宣布参加竞选;当播音员;
宣布;述说;声称;预告
过去式:announced过去分词:announced现在分词:announcing第三人称单数:announces
同义词:denote
同义词:declare
"He announced the winners of the spelling bee"
同义词:annunciateharbingerforetellherald
这组词都有“宣布,公开”的意思,其区别是:
advertise指通过文字和图像资料等的反复宣传而引起公众的注意,有时隐含令人不快或言过其实的意味。
broadcast专指利用广播或电视传播消息或发表见解。
announce多指首次宣布大家感兴趣或可满足大家好奇心的事情。
proclaim指官方宣布重大事件或施政方针,语体比announce正式。
publish专指通过报刊或其它媒介向公众公布事情。
pronounce 词义与announce, declare接近,但较多用于指法律判决方面的宣布。
declare侧重正式就某事清楚明白地宣布。
这组词都有“声称”的意思,其区别是:
allegev.在无真凭实据的情况下宣称、断定。
The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯声称案发时他不在现场。
affirmv.坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。
He affirmed his love for her.他发誓爱她。
announcev.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。
The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。
proclaimv.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。
The president proclaimed an emergency when the war came.当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。
assertv.指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。
She asserted that she was innocent .她宣称自己是无辜的。
claimv.要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。
They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。
announce 指宣布公众期望或与公众有关的事情,含有预告的意味。如:The government announced that they would pay their debts. (政府宣布将偿还债务。)
declare 指正式负责地宣布,声明,通常用于庄重的场合。如:The judge declared him guilty.(法官宣布他有罪。)