雾里看花
【读音】:[wù lǐ kàn huā]
【释义】:原形容年老视力差,看东西模糊,后也比喻看事情不真切。
【反义词】:洞若观火
雾里看花造句
雾里看花的交易与决定暗示着资金链大有深入克里姆林宫的可能。
然而这种差异却是含混暧昧的,总是让一个英国人在看美国的时候觉得是在雾里看花。
广州就有一位中正剑系列收藏大家,就是雾里看花未成谋面。很想见识这位高人的藏品。有谁指引指点一下。
现在可供参考的影片还很不足够,我们的作者们大部分都依靠朋友间流传的翻版录影带或光碟,影音素质大抵只能用松郁蒙三个字来形容,有时不免雾里看花,这些都是当下做邵氏电影研究的局限,只有寄望邵氏作品的数码影碟能陆续发行,包括早期的黑白制作。
反义词造句
琼跟这个家伙准会闹翻,这是洞若观火的;这家伙根本就不懂得什么叫钱,跟畜生一样。
征战归来的大王对一切洞若观火,他召回流放在外的二王子元杰,并且格外关心王后的病情,令她按时服药流光溢彩的宫廷中,谁都深藏天大秘隐,谁都摆脱不了至命弱点。
马丁身子往后靠着,得意地望着冯史密特的脑袋,他在心的深处对这局面洞若观火。他在幻想中揍着那脑袋,一拳又一拳地揍个正着,差不多要把它揍得掉下来那傻里呱叽的荷兰佬!