无言以对
【读音】:[wú yán yǐ duì]
【释义】:被难倒了,完全没有充分的理由和语言来反驳。
【反义词】:对答如流
无言以对造句
他张口结舌,无言以对。
武葛路克无言以对。
南希顿时觉得无言以对,只是点了点头。
但是你对星星并没有用处”实业家张口结舌无言以对。
我感到很羞愧,无言以对。
当然,这位田大人和与会的宾客听了都无言以对。
当他被说得无言以对时,他当然会生气。
我无言以对,余下的路我们在沉默中走完了。
一时之间我无言以对。
你只是无言以对了
反义词造句
所有报考者都能对答如流。
这位外交部长对记者提出的问题对答如流。
托普西对文字的记忆力非常强,上课时对答如流,使她的教师感到十分鼓舞。
小史密斯总能对每个问题对答如流。
蜜雪儿今天真开心啊,保罗.面试上对答如流啊
在谋杀案审讯中,那位律师设想使主要证人感到谜惑,但是她有充分准备而对答如流。
答:在英语要求方面,两条龙都提出要使学生做到“与外国人交谈对答如流” ,但程度有所不同。
他大方,坦然,应付裕如,对答如流,俏皮犀利,这一类闪电恋爱的相识阶段一向是这样开始的,他在主要人群经过的街角挤进了一条岔道。
新娘和她母亲只觉得有话来不及说韦翰凑巧坐在伊丽莎白身旁,便向她问起附近一带的熟人近况如何,问得极其和悦从容,弄得她反而不能对答如流。这一对夫妇俨然心安理得,毫无羞耻之心。
我有一个缺陷,那就是尽管我口伶俐,对答如流,但需要寻找藉口的时候却往往一筹莫展。因此某些关键时刻,需要随口一句话,或者站得住脚的遁词来摆脱痛苦的窘境时,我便常常会出差错。