回心转意
【读音】:[huí xīn zhuǎn yì]
【释义】:心、意:心思;回、转:掉转。重新考虑,改变原来的想法和态度。
【反义词】:义无反顾
回心转意造句
我相信你回心转意了。
你是说,他是不会回心转意的罗?
我敢说你不出一小时就会回心转意。
她从不回心转意。
盲目的顽固是不会让他回心转意的。
回心转意了。
谈判的反对者认为,苏联的回心转意还是将来的事。
哎,这样说来,我还不必放弃使他回心转意的希望。
要是这样,他那个回心转意的托词会不会受到影响呢?
克劳莱小姐眼前虽然不肯原谅他们,将来总会回心转意。
反义词造句
我走得于心无愧,义无反顾。
因此我义无反顾地决定草签协定。
但是她跟住了他,一旦开始,便义无反顾了。
我认为委身就是义无反顾的行动。
是的,我见到了你的义无反顾,我知道自己赢了。
他还是义无反顾地向前走,最后看到一块路标,上面写着“地狱” 。
这就是委身:永不放弃我的婚姻,永不放弃对这事工的委身,义无反顾。
因为你,我们义无反顾地成为了一群你的百合公主。
那一年,我开始了自己所谓的事业,她跟着我,义无反顾。
史卡利:你在地下室是因为他们怕你,怕你的义无反顾。